I've Got The World On A String [曲の備忘録 ~スタンダード]
私がこの曲を最初に聴いたのは、青木カレンのラテンアレンジバージョンでした。
ラテンアレンジが気に入ってレパートリーに加えたくらいなので、私の中のデフォルトがラテンになってしまいました。
しかし元々はスウィングの曲で、シナトラが最も愛したスタンダードの一つだそうです。
【曲名】 I've Got The World On A String (1933年)
- Music by Harold Arlen
- Lyrics by Ted Koehler
【曲について】
日本語タイトルは「思いのまま」。
とーってもゴキゲンな曲です。
曲の意味はこんな感じ。
私は虹に腰かけて、世界を思いのままに操る糸を握ってる。
私が指を動かすだけで雨だって晴れていく。
この糸さえなくさなければ、私の思いのまま。
世界は最高!人生って最高!
そう、だって私は恋をしているんだもの。
スウィングもいいんだけど、このゴキゲンな歌をラテンノリで歌うと、最高に気持ちいいです。
ラテンアレンジが気に入ってレパートリーに加えたくらいなので、私の中のデフォルトがラテンになってしまいました。
しかし元々はスウィングの曲で、シナトラが最も愛したスタンダードの一つだそうです。
【曲名】 I've Got The World On A String (1933年)
- Music by Harold Arlen
- Lyrics by Ted Koehler
【曲について】
日本語タイトルは「思いのまま」。
とーってもゴキゲンな曲です。
曲の意味はこんな感じ。
私は虹に腰かけて、世界を思いのままに操る糸を握ってる。
私が指を動かすだけで雨だって晴れていく。
この糸さえなくさなければ、私の思いのまま。
世界は最高!人生って最高!
そう、だって私は恋をしているんだもの。
スウィングもいいんだけど、このゴキゲンな歌をラテンノリで歌うと、最高に気持ちいいです。
コメント 0