SSブログ

East of the Sun [曲の備忘録 ~スタンダード]

日本語タイトルは「太陽の東(月の西)」。
いろんな方からいい曲だと勧められ、レパートリーに追加した歌です。
友人の結婚式でも歌いました。すっかりお気に入りの一曲です。

【曲名】 East of the Sun (West of the Moon) (1934年)
- Music and Lyrics by Brooks Bowman


【曲について】
とってもロマンチックな歌。

曲の意味はこんな感じ。

あなたと夢の家を建てたい。
太陽の東、そして月の西に。
昼間は太陽に近く、夜は月に近いところで、
愛と月明かりのある場所で、ずっと二人きりで暮らすの。


Brooks Bowmanがプリンストン大学在学中に作った曲だそうです。

East of the Sun (West of the Moon)。
これ実は、ノルウェーの童話集でこういうタイトルのものがあるようです。北欧の神話においては、妖精の住む国がある方向とされているんだそうで。
80年代大ヒットした「Take On Me」で有名なノルウェー出身のバンド「a-ha」も、同じタイトルの曲を歌っています。

でもBrooks Bowmanは、ノルウェー出身というわけではないみたい。
オハイオ州出身だって。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

友人の結婚式にて。Lovin' You ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。