East of the Sun [曲の備忘録 ~スタンダード]
日本語タイトルは「太陽の東(月の西)」。
いろんな方からいい曲だと勧められ、レパートリーに追加した歌です。
友人の結婚式でも歌いました。すっかりお気に入りの一曲です。
【曲名】 East of the Sun (West of the Moon) (1934年)
- Music and Lyrics by Brooks Bowman
【曲について】
とってもロマンチックな歌。
曲の意味はこんな感じ。
あなたと夢の家を建てたい。
太陽の東、そして月の西に。
昼間は太陽に近く、夜は月に近いところで、
愛と月明かりのある場所で、ずっと二人きりで暮らすの。
Brooks Bowmanがプリンストン大学在学中に作った曲だそうです。
East of the Sun (West of the Moon)。
これ実は、ノルウェーの童話集でこういうタイトルのものがあるようです。北欧の神話においては、妖精の住む国がある方向とされているんだそうで。
80年代大ヒットした「Take On Me」で有名なノルウェー出身のバンド「a-ha」も、同じタイトルの曲を歌っています。
でもBrooks Bowmanは、ノルウェー出身というわけではないみたい。
オハイオ州出身だって。
いろんな方からいい曲だと勧められ、レパートリーに追加した歌です。
友人の結婚式でも歌いました。すっかりお気に入りの一曲です。
【曲名】 East of the Sun (West of the Moon) (1934年)
- Music and Lyrics by Brooks Bowman
【曲について】
とってもロマンチックな歌。
曲の意味はこんな感じ。
あなたと夢の家を建てたい。
太陽の東、そして月の西に。
昼間は太陽に近く、夜は月に近いところで、
愛と月明かりのある場所で、ずっと二人きりで暮らすの。
Brooks Bowmanがプリンストン大学在学中に作った曲だそうです。
East of the Sun (West of the Moon)。
これ実は、ノルウェーの童話集でこういうタイトルのものがあるようです。北欧の神話においては、妖精の住む国がある方向とされているんだそうで。
80年代大ヒットした「Take On Me」で有名なノルウェー出身のバンド「a-ha」も、同じタイトルの曲を歌っています。
でもBrooks Bowmanは、ノルウェー出身というわけではないみたい。
オハイオ州出身だって。
コメント 0