SSブログ

The Gift(Ricado Bossa Nova) [曲の備忘録 ~スタンダード]

今ごろ新年のご挨拶をするのも遅すぎますが、2017年もよろしくお願いいたします!
年末年始は体調を崩し続けて、参りましたぐすん。
しかもパソコンの環境を完全に新しくしたんですが、Windowsから久しぶりのMac。
いちいち思い出しながらやらなくてはならず、諸々の作業が全く追いついておりません[たらーっ(汗)]

さて、今度の新曲はこちら!ボサノバです!

昨年末に聴きに行ったライブで歌われていたものがとても素敵で、自分も歌いたくなったという、いつもの単純な理由です。
聴きに来てください!

【曲名】 The Gift(Ricado Bossa Nova) (1959年)
- Music by Djalma Ferreira
- Lyrics by Luiz Antônio(ポルトガル語)、Paul Francis Webster(英語)


【曲について】
もともとはポルトガル語のボサノバの曲。
1965年頃からジャズの曲として流行りだしたそうです。

原題は、『Recado』。ポルトガル語で、「贈り物」という意味。

この世の中で一番の贈り物は、愛。
そして私が唯一欲しいものは、あなたの愛。

そういう感じの歌です。


意味はこんな感じ。
ベルベットの手袋も 真珠のネックレスもいらない
私が欲しいのは 愛という贈り物
金の指輪もいらない
むしろ全ての星が消え去って 私たち二人きりになった時
あなたと夢を語り合いたい

愛という贈り物は尊いもの
春の日の ほんの少しの魔法のように
愛の贈り物とは
誰もが求める黄金の夢
だから覚えておいて
私からの愛という贈り物を決して拒まないで

愛はいつまでも心に響き続けるメロディーのようにもなるけど
春の若いワインのように 指の間からするりとこぼれ落ちてしまうこともあるから

だからダーリン 優しくキスをして
いつか秘密の星が輝き 私たち二人を楽園へ導いてくれるまで
どんな運命が待っていようとも 私に言えるのは
愛こそが最上の贈り物であるということ

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。